据美国媒体Variety(《综艺》)报道,上海巴哈罗影业(El Pajaro Pictures)有限公司和好莱坞公司Stars Collective(星计划集团)达成协议,双方将共同开发制作新版《小王子》动画电影。电影将由中美顶尖的艺术家和技术团队共同参与,采用突破性的全新技术路线,结合二维写意水彩风格和三维写实油画风格,呈现原著作者圣埃克苏佩里可歌可泣的人生,以及小王子的奇幻旅程和瑰丽世界。

新版《小王子》动画电影海报 / 由巴哈罗影业提供
《小王子》是法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里的代表作,1943年在纽约出版,80余年来享誉全球,被译为577种文字,总销量超过两亿册。由于影响力巨大,《小王子》曾多次被改编为电视剧、音乐剧、舞台剧,以及真人版和动画版电影。1974年真人版《小王子》电影取景于突尼斯,由美国派拉蒙影业发行。2015年动画版《小王子》电影由《功夫熊猫》导演马克·奥斯本执导,同年10月在中国首映,全球票房9760万美元,国内票房1.59亿人民币。
经查询,新版《小王子》动画电影由巴哈罗影业通过上海市电影局备案立项,曾于去年8月6日亮相“国漫力量·共绘未来:2024总台动漫创新项目发布会”,位列当日发布的十大重点项目,曾为2015年动画版《小王子》配音的易烊千玺专门登台推荐;电影编剧和总导演李继宏也出席了发布会。
李继宏是著名翻译家,译有《追风筝的人》《瓦尔登湖》《穷查理宝典》《与神对话》等三十余部图书,其译作总销量超过3000万册。他翻译的《小王子》2013年由果麦文化出品,是法国圣埃克苏佩里基金会官方唯一推荐中文译本,迄今销量超过500万册。
据悉,《小王子》动画电影由法国圣埃克苏佩里遗产管理委员会(POMASE)授权,该委员会主席奥利维尔·达盖(Olivier d’Agay)担任电影顾问。达盖先生表示:“圣埃克苏佩里家族多年来一直考虑在中国将《小王子》原著改编成动画电影,因为这本书在中国取得了巨大的成功。我们授权给巴哈罗影业,是因为相信他们的能力,也相信他们会完全尊重原著和我的舅公。关于电影的内容和立意,我个人和导演李继宏的想法是一致的。李继宏先生是成功的翻译家,他翻译的《小王子》出版12年,已经售出几百万册。我十分信任他,他对原著的理解堪称完美,对我舅公生平了解之详细也令人难以置信。我们希望最终的结果能让中国的家庭和《小王子》的粉丝们满意。”
依照《著作权法》,圣埃克苏佩里1944年去世,其作品版权早已进入公共领域,但小王子相关商标均由POMASE持有,亚洲区独家代理是香港羚邦动画(国际)有限公司。该公司执行董事赵小凤(Noletta Chiu)表示:“羚邦和李继宏先生的缘分由《小王子》官方中文译本开始,大家对原著传递爱与探索人生的意义十分认同。我非常感谢李继宏先生把《小王子》由平面文字变成立体动画电影。我们愿意一起努力,通过这部电影,将小王子的理念分享给广大观众。”
作为编剧和总导演,李继宏认为新版《小王子》动画电影的目标不止于满足原著粉丝的期待。他向记者表示:“我相信《小王子》将是中国电影划时代的里程碑式作品,具有三大重要开创意义:第一,首开中国电影演绎外国大IP的先河;好莱坞能讲好功夫熊猫和花木兰的故事,中国电影不能讲好外国故事吗?不,当然能!而且我们会讲得比外国人还要好!中国电影题材,从此不必只在本土文化里转圈。第二,这是第一部真正全球票房导向的中国电影;2024年国内票房不到500亿人民币,全球票房300亿美元,走出去,何止是多1000多亿人民币市场的海阔天空,更是助力中国文化进一步影响全世界的良机。最后,我们将选择全新的技术路线,呈现全新的视觉效果,展示在美漫、日漫和国漫之外,还有一种前所未见的风格。”
《综艺》的新闻发布后,迅速在全球范围内引起极大反响,法国、西班牙、意大利、印度、伊朗、俄罗斯、墨西哥、日本、韩国、印尼等国家的媒体纷纷转载,充分展现了《小王子》备受各国人民热爱的独特魅力。李继宏表示,星计划集团的加入,有助于新版《小王子》电影的海外发行。
星计划集团是一家好莱坞公司,旗下签约国际知名导演、制片人、编剧及跨界艺术家近300名,拥有丰富的影视制作与版权开发经验。该集团发言人表示:“我们希望通过影视结合现代科技与创新理念,全方位赋能《小王子》,将这一经典IP打造成娱乐内容产业化的标杆。此次与巴哈罗影业的合作,不仅是一次文化与技术的深度融合,更是我们推动高品质娱乐内容的全球传播的重要尝试。我们致力于为观众呈现一场独一无二的视觉盛宴,同时也希望这一合作能够为行业开创全新的模式与可能性。”
记者从巴哈罗影业获悉,预计2026年下半年,新版《小王子》电影将在国内公映。 |